top of page
Search


MiuKIMONO 的攝影師
本店的攝影師是少數在和服租賃店工作的日本攝影師之一。他的主要工作是為女性雜誌、汽車雜誌、遊戲雜誌等商業刊物進行照片與版面設計。 在觀光地區可以看到許多攝影師,而他與他們最大的不同,在於「踏入攝影之路的起點」。多數攝影師是從相機設備開始,而我則是從電腦上的影像校正(修圖)開始進入攝影之道。 所謂「雜誌等級」的照片,是指正確且適當地再現色彩。若刊登的照片與實物色調不同,那就是錯誤的資訊。出版社從製造商等處取得商品提供,因此要求照片必須呈現商品原本的顏色。 從編輯者的視角拍攝,是選擇要呈現的資訊、去除多餘的內容、留出適當的空間,以建立具有整體一致性的視覺故事。一個極端的反例是:在「請勿觸摸」的告示前觸摸佛像並微笑拍照的情境。 身為編輯設計師,我自底片時代起便為出版社與廣告代理商處理過無數商業攝影師拍攝的影像資料。正是那雙看過無數照片所培養出的「眼睛」,造就了如今的自己。 作為編輯,我負責將企劃的意圖與構圖傳達給攝影師。我認為「攝影」分為兩個階段:以相機拍攝的「前期作業」,以及拍攝後進行影像編修的「後期作業」。前者運用編輯者的構成力,後者則發揮設計師的技


MiuKIMONOの撮影者
当店の撮影者はレンタル着物店では数少ない日本人フォトグラファーです。 本業は女性誌・自動車誌・ゲーム誌などのフォトマガジンや商業誌の編集デザインを手がけています。 観光地では多くの写真家を見かけますが、彼らとの大きな違いは「撮影の入り口」にあります。多くの写真家がカメラ機材から撮影の道に入るのに対し、私はPCによる画像補正(レタッチ)から写真の道へ入ったという点です。 「雑誌のレベル」とは何か。それは正しく適切な色味を再現することです。 雑誌では掲載写真の色味が実物と異なれば、それは誤った情報になります。 出版社はメーカーなどから商品提供を受けており、写真には商品の本来の色が求められます。 編集者の視点で撮る写真とは、見せたい情報・不要な情報・余白を取捨選択し、整合性のあるストーリーを構築することです。 極端な例ですが、「触らないでください」と書かれた仏像に触れて笑うポートレート写真は、文脈が破綻した典型例といえるでしょう。 エディトリアルデザイナーとして、フィルム時代から出版社や広告代理店で多くの商業カメラマンの撮影データを扱ってきました。..


MiuKIMONO photographer
MiuKIMONO offers optional outdoor photography. The photographer is not a photographer; his day job is as an editorial designer for...


Indoor shooting
First shooting 1,000yen, add on 500yen each. Data provided on the day. No booking required.


What makes a good photographer?
I asked this question to the editor-in-chief of a certain car magazine. He is an experienced editor who has served in that position for a...
bottom of page
