top of page

Miu KIMONO remake | 日本东京浅草

KIMONO for you
anytime, anywhere

我们希望您能随时随地享受和服的美好。这份心愿也正是 Miu KIMONO remake 的创立理念。

每件复古和服都经过仔细改造,制作成适合现代生活的裙款。所有商品均可在 Miu KIMONO 租借店内参观与购买。

Access

Miu KIMONO remake 店铺位置 – 日本东京浅草

〒111-0033 东京都台东区花川户1-10-11 Yagai大楼4楼

距浅草站步行约3分钟

※如有任何问题,请通过聊天室与我们联系

Vintage kimono fabric with crane and wave motifs used for kimono skirts

About Fabric

复古和服面料

我们裙子所使用的布料来自复古和服。每件和服都会被仔细拆解、清洗后,再重新制作成裙子。 由于复古和服布料的特性,可能会出现小洞、褪色、变色或因年代产生的污渍。请理解这些特点,并享受复古和服改良裙子所带来的独特魅力。

Comparison of kimono fabrics showing Tsumugi, Ohjima, and silk textures

Fabric Details

面料类型

和服大致可分为两种染色方式:先染(先将丝线染色后再织成布)和后染(将白色布料染色)。 “紬”是一种先染丝绸,先将丝线染色后再织成布。紬所使用的丝线并不均匀,会有粗细不一的线、节疤等,因此布料质感略微硬挺且结实。 “大岛”也是一种丝绸布料,属于先染丝绸且无节疤的布料。由于使用生丝织成,手感光滑且有光泽。 紬的布料花纹简单,色彩内敛。 与一般丝绸不同,和服布料中的“丝绸”指的是由蚕茧中抽出的天然丝绸100%织成的布。天然丝绸触感柔软、手感光滑,并具有美丽光泽。 在先染丝绸中,布料的图案正反面相同;而后染丝绸则因为染色是在织成布后进行,正反面图案会有所不同。

Care instructions for vintage kimono fabric, showing hand wash, drip dry, and dry clean only

Fabric Care

保养说明

这件商品使用复古和服布料制成。由于材质非常细腻,请小心轻柔地使用。 请用冷水轻手洗,或选择干洗。请勿使用漂白剂,也请勿使用烘干机。 避免强烈摩擦、过度潮湿以及长时间曝晒在阳光下,这些都可能造成布料损坏或褪色。清洗后请整理布料形状,并平放晾干。

Founder of Miu KIMONO wearing a kimono in Asakusa, Tokyo

About Me

Miu

我出生于马来西亚槟城,是一名华裔马来西亚人。 因与日本丈夫结婚而来到日本,开始对和服产生兴趣,并在和服店遇到的一位老师指导下学习和服穿搭。 我喜欢和服,也喜欢与人交流。怀着这份心意,我开设了属于自己的和服店。 母语为中文,同时也可使用英语沟通,并能以日语、广东话及马来语为您服务。 为了让第一次体验和服的客人也能安心享受,我始终重视细心、温柔且清楚的引导与说明。 在尊重和服基本礼仪与规范的同时,致力于呈现优雅美丽、长时间穿着也不易松散的和服造型。 希望您在浅草的时光能成为心中难忘的回忆。能为您打造一段特别的和服体验,将是我的荣幸。

© 2017–2026 Miu KIMONO. All Rights Reserved.

bottom of page